The signs setting out the mooring rules on the Somme are in two languages. Whether by accident or design people who can read the French version are allowed to stay for “3 jours” (three days) while those reading the English translation are limited to “48 hours”.
Naturally there are times when one would like to stay a little longer in one place, and this can be achieved in a number of ways, the most obvious of which is “ask for permission”. Failing that it’s a bit inconvenient but perfectly acceptable to move away for a day or perhaps in the pedantic English version, an hour, and start the calendar (in French) or clock (in English) again.
When all else fails, there’s the “blend in with the background and hope no-one notices” option.
1 comment
We’ve noticed similar discrepancies between the Belgian French and Dutch waterways regs. Curious to say the least.
Post a Comment